tag:blogger.com,1999:blog-28448972.post3591786106061582121..comments2023-06-13T12:40:27.681+02:00Comments on Olga Orozco: Atavíos y ceremonialUnknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-28448972.post-47468709415862632502008-08-05T06:47:00.000+02:002008-08-05T06:47:00.000+02:00En efecto, querida mía, no sólo estaban mal esas ...En efecto, querida mía, no sólo estaban mal esas tres palabras que indicas, sino también otras cinco más... Se conoce que ese día no andaba yo muy entonado con la cosa de la transcripción al ordenador ("corteza", "fatua", etc.). Por si acaso, voy a revisar también los poemas anteriores, no vaya a ser que estemos en las mismas. Gracias y un beso.Jorgewichttps://www.blogger.com/profile/04398523246531426676noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28448972.post-85869031931034540802008-08-05T05:29:00.000+02:002008-08-05T05:29:00.000+02:00Hola,Hoy por aquí.Creo que puedes haber copiado ma...Hola,<BR/>Hoy por aquí.<BR/>Creo que puedes haber copiado mal algunas palabras, aunque no tengo cómo corroborarlo. Supongo que no debo aclarar, aunque lo hago por las dudas, que no es un reproche sino algún tipo de ayuda, si cabe. Demasiado con que hayas hecho este blog sobre Olga. Me avergüenzo en cierto modo de que aquí, en mi país, no hayan editado sus Obras Completas.<BR/>Pienso que debe ser "la salida" en vez de "la saluda", y<BR/>"las guardianas" o "los guardianes" de la "futura razón".<BR/>Tenía otra duda, pero ya me di cuenta, por el sentido, de que "burlas" las consignas, es correcto.<BR/>Buscaba otra vez algunos de los Cantos a Berenice, para copiar en otro blog, porque solicitan compartir poemas relacionados con gatos. Pero finalmente me quedé deambulando por otros poemas de Olga...<BR/>Un besoAnahttps://www.blogger.com/profile/02759831869975410092noreply@blogger.com